MINISTERE DE L'INTERIEUR, DU DEVELOPPEMENT COMMUNAUTAIRE ET DE LA SECURITE PUBLIQUE

Gatumba
Min
Min
MIn Ig
Remise
PR
slid4
slid11
slid7
slid16
IMG_0133
Marine
PNB
ISSP
BAE
PNBB
DGAT
IMG-20210509-WA0049
Gender
Annuaire
slide12
Volley
Fbb
previous arrow
next arrow
Gatumba
Min
Min
MIn Ig
Remise
PR
slid4
slid11
slid7
slid16
IMG_0133
Marine
PNB
ISSP
BAE
PNBB
DGAT
IMG-20210509-WA0049
Gender
Annuaire
slide12
Volley
Fbb
previous arrow
next arrow
 

MINISTERE DE L’INTERIEUR, DU DEVELOPPEMENT COMMUNAUTAIRE ET DE LA SECURITE PUBLIQUE

L’objectif global du MinistĂšre de l’intĂ©rieur, du dĂ©veloppement communautaire et de sĂ©curitĂ© publique est: « LE CITOYEN AU CENTRE D’INTERET ».

Contacts

MinistĂšre de l’IntĂ©rieur, du DĂ©veloppement communautaire et de la SĂ©curitĂ© Publique
Ngagara,Quartier Industriel,
Avenue Nyabisindu,N° 17
Bujumbura, Burundi.
Téléphone1 :+257 22 22 24 78
Téléphone2 :+257 22 22 98 67
FAX : +257 22 22 90 90
Boite Postal : 7413 Bujumbura

Secrétariat Permanent Sécurité : +257 22258265
Assistant du Ministre : +257 22258264
E-mail : mininter@infos.gov.bi

Documents de la Police Judiciaire

Evaluation des recettes communales

Publié le dans la catégorie classe


Du 19 au 20 Mars 2024, le secrĂ©taire permanent du ministĂšre de l’intĂ©rieur, du dĂ©veloppement communautaire et de la sĂ©curitĂ© publique a effectuĂ© une descente dans les provinces de Gitega, Karusi, Muyinga, Cankuzo et Ruyigi dans le but d’évaluer la collecte des recettes communales.

Dans le but de suivre de prĂšs les activitĂ©s de collecte des recettes communales, le ministĂšre de l’intĂ©rieur, du dĂ©veloppement communautaire et de la sĂ©curitĂ© publique a dĂ©ployĂ© des unitĂ©s de renfort aux percepteurs communaux et le secrĂ©taire permanent s’est rendu sur les lieux pour Ă©valuation dans les provinces de Gitega ,Karusi Muyinga, Cankuzo et Ruyigi.

Dans son discours d’accueil, le gouverneur de la province Muramvya a dĂ©clarĂ© que ce projet de mois tĂ©moin a fait Ă©voluer les recettes et qu’ils travaillent en synergie. GrĂące aux Ă©lĂ©ments du ministĂšre, ils ont appris d’autres stratĂ©gies pour amĂ©liorer la collecte des impĂŽts et taxes. Il a aussi montrĂ© que les problĂšmes qui Ă©taient dans le marchĂ© ont Ă©tĂ© rĂ©solu Ă  plus de 80%. Il s’agissait des litiges entre les propriĂ©taires des Ă©choppes et les locataires. Il a donnĂ© comme exemple le commerçant qui a vendu son Ă©choppe et est revenu en location du mĂȘme Ă©choppe, la main d’oeuvre en retraite non encore remplacĂ©e ainsi que les doutes sur la taxation des produits collectĂ©s par les coopĂ©ratives.

L’évaluation a continuĂ© avec le marchĂ© communal de Rutegama. RĂ©pondant aux questions du secrĂ©taire permanent, les marchands ont montrĂ© qu’ils savent l’importance de payer la taxe convenablement et volontairement. Ils conseillent meme ceux qui sont contre la taxe de revenir au rang des autres pour une Ă©volution collective.

La visite a continuĂ© vers la province de Karusi prĂ©cisĂ©ment a Gitaramuka dans un marchĂ© appelĂ© Kukabarimyi. Les percepteurs des taxes ont remerciĂ© les envoyĂ©s du ministĂšre mais ils ont exposĂ© le dĂ©fis concernant les coopĂ©ratives qui s’attardent dans le paiement ce qui cause la spĂ©culation sur les jetons comme par exemple le jeton de 150000f qui peut coĂ»ter clandestinement 100000f.

A Karusi comme ĂĄ Muyinga, les taxes sont payĂ©s mais il ya encore les occupants des Ă©choppes qui paient difficilement la taxe annuelle. Ils ont bĂ©nĂ©ficiĂ© de l’expĂ©rience des envoyĂ©s du ministĂšre pour mieux faire. Le secrĂ©taire permanent a expliquĂ© aux citoyens que la taxe est 1/10 du prix de vente et qu’on paie la taxe aprĂšs avoir vendu. Il a demandĂ© aux percepteurs de se baser sur la loi rĂ©gissant la collecte des taxes et qu’il ne faut jamais estimer.

A Cankuzo et Ă  Ruyigi , comme partout d'ailleurs oĂč le secrĂ©taire permanent du ministre est passĂ©, la collecte des taxes a Ă©voluĂ© grĂące aux envoyĂ©s du ministĂšre mais les commerçants ont suggĂ©rĂ© aux administratifs d’élargir l’heure de charge et de dĂ©charge des camions qui est de 18h Ă  20 h moins. L’administration a montrĂ© que ça serait un moyen aux marchands d’échapper Ă  la taxe car la collecte de taxe se fait la journĂ©e et non la nuit.

Le secrétaire permanent a proposé qu'on ne doit pas toujours attendre les envoyés du ministÚre pour accroitre les rendements. Les percepteurs communaux peuvent user d'autres strategies comme changer de marchés chaque jour.

Le secrĂ©taire permanent a enfin remerciĂ© la population des provinces parcourues d’avoir l’esprit solidaire et la joie dans le paiement des taxes et a fait appel Ă  l’administration d’ĂȘtre exemplaire dans la collecte des taxes sans attendre les envoyĂ©s du ministĂšre car c’est pour le bien ĂȘtre de la commune. Il a aussi demandĂ© aux percepteurs des taxes de suivre les nouvelles expĂ©riences acquises au prĂšs des Ă©quipes du ministĂšre au cours de ce mois dans l’exercice de leurs fonction tout en se conformant aux listes des produits taxables pour Ă©viter l’estimation .

Signalons que les habitants de ces provinces visitées répondent aux appels des autorités dans le paiement des taxes et des impÎts et appellent les autres citoyens des autres provinces à faire ainsi.

1SM RUGEYO Olivier

                                                                                          

Rechercher

Hauts Cadres

Derniers Tweets

Please fill all widget settings!

Visiteurs

0
Total
Visitors